A, a, a, Domine Deus (1974)

David Jones

I said, Ah! what shall I write?
I enquired up and down.
(He’s tricked me before
with his manifold lurking-places.)
I looked for His symbol at the door.
I have looked for a long while
at the textures and contours.
I have run a hand over the trivial intersections.
I have journeyed among the dead forms
causation projects from pillar to pylon.
I have tired the eyes of the mind
regarding the colours and lights.
I have felt for His wounds
in nozzles and containers.
I have wondered for the automatic devices.
I have tested the inane patterns
without prejudice.
I have been on my guard
not to condemn the unfamiliar.
For it is easy to miss Him
at the turn of a civilisation.

I have watched the wheels go round in case I
might see the living creatures like the appearance
of lamps, in case I might see the Living God projected
from the Machine. I have said to the perfected steel,
be my sister and for the glassy towers I thought I felt
some beginnings of His creature, but A,a,a Domine Deus,
my hands found the glazed work unrefined and the terrible
crystal a stage-paste …Eia, Domine Deus.

Learn more about the language of this poem in the
Oxford English Dictionary:

pillar, n.